samedi 30 décembre 2023

Haroun et la mer des histoires de Salman Rushdie – avis de lecture


 

Résumé :

« Ainsi débute cette fable : un jeune garçon nommé Haroun, désolé de constater que son père, conteur de son état, a perdu son inspiration, entreprend un long voyage à travers une contrée merveilleuse. Son ambition est de retrouver la source vive où naissent les histoires. En chemin, il rencontre des créatures fabuleuses et inquiétantes - dont certaines, ennemies de l'imagination, entendent étouffer à jamais le pouvoir des créateurs. Dans cette œuvre vibrante de fantaisie, d'inventivité et d'humour, Rushdie mêle avec art la rigueur du nonsense anglais à la richesse flamboyante du conte oriental. L'auteur l'a écrite pour son fils peu après la fatwa qui réclamait son exécution : c'est aussi un plaidoyer pour la liberté d'imaginer. »

A noter : j’ai lu le roman en anglais. Ainsi, j’utilise des orthographes anglais - par exemple, j’utilise « Rashid » au lieu de « Rachid ».

To read in English, please click here

Haroun et la mer des histoires est un roman de Salman Rushdie principalement ciblé aux ces jeunes lect.eur.ice.s. Le roman est dédié au fils ainé de l’auteur Zafar, qui a le deuxième prénom « Haroun ». J’ai lu ce roman immédiatement après avoir lu Les enfants de minuit du même auteur et alors, j’ai voulu faire une lecture plus légère que ça en choisissant ce roman.

L’histoire commence dans la ville plus heureuse du monde où on a la famille plus heureuse du monde. C’est la famille du conteur Rashid Khalifa, sa femme chanteuse et leur fils Haroun. Mais un jour, sa femme lui a quitté et Rashid perd sa capacité de raconter des contes, et forcé à quitter la ville pour se rendre dans la Vallée de K afin de soutenir les campagnes d'un politicien cynique nommé Buttoo. Haroun, déterminé à rendre à son père ses capacités, rencontre par hasard un génie de l'eau du monde des contes, lui vole sa clé magique et le convainc de l'emmener dans le monde des contes, appelé Kahani, pour qu'il puisse rendre à son père ses capacités.

Pour commencer, j'ai eu l'impression d'avoir obtenu ce que je voulais - un roman de lecture légère, écrit par Rushdie, et je pense qu'il n'aurait pas pu y avoir de meilleur choix que celui-ci. Il était court, simple, mais en même temps, il n'était pas dépourvu de son imagination et de ses images exquises. J'ai vraiment aimé son imagination et la façon dont il a décrit le monde des histoires - Kahani - et les caractéristiques des protecteurs des histoires et de leurs opposants. Il s'agissait d'une histoire ordinaire de sauvetage de princesse (souvent racontée à l'heure du coucher), mais ce qui la rendait spéciale, c'était l'élément de réalisme magique et ce qui se passait dans ce nouveau monde (la lune invisible de la terre, d'après l'histoire) - Kahani. J'ai aimé la façon dont Rushdie a présenté la structure organisationnelle de l'armée dans Kahani - divisée en chapitres servis par des pages (soldats) et la façon dont, malgré l'inclusion d'une intrigue secondaire romantique entre Haroun et le page Blabbermouth, cela n'a pas affecté le flux de l'histoire de quelque façon que ce soit et il n'y a eu absolument aucune digression. J'ai également aimé les noms que Rushdie avait choisis pour les personnages du livre, mais comme je parle l'hindoustani (hindi/ourdou), il n'y avait pas d'élément de surprise et la dernière page du roman n'était pas nécessaire, mais pour quelqu'un qui ne parle pas l'hindoustani, cela aurait certainement été un bon élément dans le roman.  Bien sûr, comme toute autre histoire à dormir debout destinée aux jeunes lecteurs, elle se termine bien.

Les deux seuls problèmes que j'ai rencontrés avec ce livre sont les suivants : certaines images inutiles, en particulier à l'intérieur du bateau dans la Vallée de K, et le fait que Rushdie n'ait pas laissé suffisamment de place à l'interprétation du.de la lecteur.rice, non plus. J'ai également trouvé que l'éditeur donnait trop de détails dans son article et qu'il prétendait que ce roman n'avait pas d'âge, ce que je conteste, car je n'ai certainement pas pu apprécier ce livre autant que Les enfants de minuit et je pense également que j'aurais apprécié ce livre beaucoup plus si j'avais eu dix ans de moins.

Je pense qu'il s'agit d'un très bon livre pour quiconque commence à s'intéresser aux livres et à la lecture, compte tenu de la qualité de l'écriture à laquelle on est exposé à un jeune âge ; et je pense que si j'étais tombé sur ce livre plus tôt, je l'aurais lu bien plus tôt que je ne l'ai fait, c'est-à-dire à l'âge de treize ans. Si un jeune lecteur me demandait de lui suggérer un livre à lire, ce livre figurerait certainement en tête de la liste que je lui proposerais.

La note – 7/10

Bonne journée
Andy

vendredi 29 décembre 2023

La vie et les agissements d’Ilie Cazane de Răzvan Rădulescu– avis de lecture

 


Résumé :

« Ilie Cazane mènerait une existence plutôt paisible s’il n’avait le don extraordinaire de faire poser des tomates géantes. Sous le régime du Conducator Ceaușescu, un tel prodige passe pour un crime inconcevable.

Le colonel Chiriță, esprit rationnel qui ne jure que par un matérialisme forcené, a vite fait de le mettre aux arrêts. Mais Cazane reste muet, et ses surnaturels talents de jardinier demeurent inexpliqués…

Pendant ce temps-là, sa femme Georgette accouche d’un garçon : Ilie Cazane fils qui, avec sa grosse tête de courge, montre vite des penchants désopilants pour le bricolage et, en digne fils de son père, s’attire la sympathie générale.

Entre la nature désinvolte et mystérieuse d’Ilie Cazane père, l’enfance drolatique d’Ilie Cazane fils et les questionnements métaphysiques du colonel Chiriță, se déploie le spectacle d’une communauté à l’innocence joyeuse, en proie à un système paranoïaque et absurde. »

La vie et les agissements d’Ilie Cazane est un roman qui vient de la Roumanie, écrit par l’auteur et scénariste roumain, Răzvan Rădulescu. L’intrigue se déroule autour de quatre personnages principaux, Ilie Cazane – père et fils, Georgette (ex-femme d’Ilie Cazane père et mère d’Ilie Cazane fils) et Colonel Chiriță qui travaille avec l’autorités roumaines pendant la période du communisme en Roumanie.

Ilie Cazane fils est né à Bucarest (par hasard) à Ilie Cazane et Georgette et mais, le couple s’est séparé immédiatement après la naissance de ses fils. Puis, l’histoire se déroule autour l’absurdité du régime roumain pendant le communisme, quand Colonel Chiriță fait un entretien avec Ilie Cazane et il y a une réponse donnée par lui mais une réponse officielle enregistrée par l’état. Le plus intéressant j’ai trouvé était la conversation entre le colonel et Georgette.

Le thème de ce roman était l’absurdité – autour de tous des personnages – soit Chiriță, un athée qui traite le communisme comme une religion et également, Georgette – qui a laissé son fils avec ses grand parents et se débrouille toute seule. Même Ilie Cazane fils avait des comportements bizarre – je crois que l’auteur a voulu montré le négligence de ses parents étant donné qu’il était un fumeur à l’âge de 5. Vue que le personnage de Chiriță et Georgette sont complètement opposé.e.s l’un.e à l’autre, la conversation entre eux, sur l’état, religion, le sujet de mariage, était intéressant. En fait, c’était la seule chose que j’ai aimé dans ce roman.

J’ai trouvé que l’intrigue avait beaucoup de potentiel ; le régime communiste, avec un Colonel qui est complètement convaincu par les idées de l’état, et la famille Cazane. J’ai constaté également que le personnage plus exploré par l’auteur est Colonel Chiriță et pas le personnage du titre – Ilie Cazane (ni le père, ni le fils). L’auteur a essayé de toucher un peu tous les sujets – une famille dysfonctionnelle dans un état autoritaire, la relation entre l’état autoritaire et ces citoyen.ne.s, et même décrire la vie d’un enfant en train de grandir. Il y a avait plein de petits détails qui pourraient être intéressants si l’auteur les a exploré davantage, comme le fait que Georgette vient de Moldavie – et même si la Roumanie et la Moldavie parlent la même langue avec une culture très proche, à cet époque, Moldavie a fait part de l’Union soviétique et alors, le problèmes qu’elle a eu avec l’autorités roumaines à cause de cette raison pourrait être une idée intéressant vu que même déménager entre les état communistes pendant cet époque était compliqué.

Pour conclure, je vais dire que je n’ai pas eu une expérience agréable, et je vais même dire que je n’ai pas tout compris de ce roman et le but de l’auteur en écrivant ce roman. Comme évoqué déjà, il a touché un peut tout mais allé nulle part au profondeur. Alors, je ne peut donner qu’une note de trois sur dix pour le roman.

La note – 3/10

Bonne journée,
Andy

mercredi 27 décembre 2023

Papillon d’Henri Charrière – avis de lecture

 


Résumé :

« 1933. Le marteau tombe. Perpétuité. Henri Charrière dit « Papillon », petit caïd montmartrois injustement accusé de meurtre, prend, via Cayenne, «le chemin de la pourriture ». Epinglé, Papillon. Mais pas résigné. Au bagne, c’est l’enfer. La réclusion, les privations, les requins, les matons… Il faut s’évader, à tout prix. En radeau, à la nage, qu’importe, Treize ans d’enfer, deux cavales plus tard et Papillon s’envole pour la liberté. »

Papillon est un livre autobiographique d’Henri Charrière – qui a été accusé de meurtre et a été envoyé à Guyane française, qui était une colonie pénale à cet époque. Ce livre raconte l’aventure incroyable d’Henri Charrière – qui a pris le pseudonyme de « papillon », ses essais d’échapper de la prison, et puis, reconstruire sa vie.

L’histoire commence par sa conviction en France pendant l’entre-deux-guerres. Papillon a été d’abord à Caen en Normandie avant d’être envoyé vers Cayenne en Guyane française. Il raconte ses conditions dures, et également les amitiés qu’il a fait pendant cette période qui ont eu pour but d’échapper de cet enfer à Cayenne, et ses démarches pour retrouver le justice avec l’état français. En fait, pendant cette histoire, il a réussi de s’échapper une fois et même recréé sa vie avec des indigènes dans une île aux Antilles, mais il rentre dans le système de prison pour venger l’état et retrouver son justice.

C’était un histoire incroyable et avait l’air comme un roman thriller. Et je vais insister sur le mot « roman » parce qu’on n’est pas sûr si c’est complètement vrai ou il y a une partie exagérée et également construite. J’ai trouvé que c’était quand même intéressant à savoir l’environnement dans le système prisonnier en France pendant cette année et même l’utilisation de Guyane française comme une colonie pénale. L’aspect politique était intéressant aussi comme le fait que l’administration guyanaise était avec le régime de Vichy, et l’impact la deuxième guerre mondiale avait dans le prison à Cayenne. Le personnage plus exploré évidemment était celui de Papillon, qui est un peu trop glorifié, et quelqu’un qui avait une solution pour tous les problèmes. Les conversations qu’il avait avec les prêtres dans l’église était intéressant, tant que Papillon était un athée lui-même.

Le seul problème j’ai trouvé également était le personnage du Papillon – même si il a été condamné injustement par l’état, les actions qu’il a fait après n’était pas honorables du tout, comme trahir ses amis ou abandonner ses femmes après avoir elles imprégner. Alors, c’était difficile à croire pour moi comme lecteur que Papillon était complètement innocent étant donné qu’il est bien capable à faire des actes brutaux.

Pour conclure, soit on croit sur cette histoire comme une autobiographie ou un roman, j’ai trouvé que c’était intéressant à lire et également donné une bonne vision historique sur la situation dans les colonies pénales. Je donne le livre une note de sept sur dix.

La note – 7/10

Bonne journée
Andy


dimanche 10 décembre 2023

The Dissident Club de Taha Siddiqui et Hubert Maury – avis de lecture

 


Résumé :

« En 2018, le journalise d’investigation pakistanais Taha Siddiqui est victime d’un enlèvement et d’une tentative d’assassinat. Il parvient à fuir et prend le premier avion pour la France… Que s’est-il passé ? Qu’est-ce qui a pu pousser le gouvernement pakistanais, s’il s’agit bien de lui, à en arriver là ?

Accompagné du dessinateur et scénariste Hubert Maury, le lauréat du prix Albert-Londres 2014, Taha Siddiqui revient sur sa vie, depuis sa tendre enfance, 35 ans plus tôt, qui, de l’Arabie Saoudite au Pakistan, le verra évoluer dans une culture où la bande dessinée est interdite, pratiquant un islam fondamentaliste, élevé par un père radicalisé.

Taha rêve d’études d’art, de journalisme, d’indépendance au beau milieu d’une famille rigoriste et d’une société faite d’interdits que la jeunesse s’efforce de contourner tant bien que mal. Après le choc des attentats du 11 septembre 2001, et son admission à l’université, entre l’école coranique et la censure, Taha cherche à s’émanciper et, avec courage et détermination, il entre en dissidence et devient journaliste d’investigation. Mais, en étant journaliste, il constitue également une cible.

Chronique d’enfance puis d’adolescence, Dissident Club retrace avec un humour libérateur le quotidien d’un jeune homme aux prises avec les fondamentalismes religieux les plus sévères. Aussi réjouissant qu’édifiant, ce livre propose une vision sans fard du Pakistan de ces trente dernières années, une réflexion sur les dérives de la pensée religieuse, et avant tout le combat d’un homme pour la liberté. »

The Dissident Club est une bande dessinée qui est l’autobiographie de journaliste pakistanais Taha Siddiqui, lauréat du prix Albert Londres de journalisme en 2014. Les dessins sont faits par le dessinateur Hubert Maury, et il y a beaucoup de différents endroits du monde à dessiner dans cette histoire de Taha Siddiqui, y compris l’Arabe Saoudite, le Pakistan et la France.

Taha Siddiqui est exilé aujourd’hui en France, et la BD commence avec son enlèvement par les gangs engagés par l’armée pakistanaise. C'est à partir de ce moment qu'il remonte le temps pour expliquer ce qui l'a conduit à cette situation, ses débuts en Arabie Saoudite tant qu’enfant et puis sa carrière journaliste à Pakistan. Il est né a Djeddah en Arabe Saoudite d'une famille d'immigré.e.s pakistanai.e.s. Il explique ses défis de grandir dans une société trop conservatrice comme l’Arabe Saoudite et également sa famille, avec son père qui pratique un islam tellement fondamentaliste – par exemple, son père n’a accepté jamais a fêté l’anniversaire de ses enfants car selon lui, c’était contre l’islam. C'est l'histoire de Taha qui grandit, et à travers ses yeux, nous voyons l'évolution de la politique pakistanaise, de la pendaison de l'ancien premier ministre Zulfikar Ali Bhutto aux essais nucléaires réussis à la fin des années 90, avant de retomber dans la dictature militaire sous Pervez Musharaff.  

Pour ce qui ne sont pas très au courant de la situation en Asie du sud, mais quand même intéressé.e à savoir, cette bande dessinée sera une bonne façon de commencer, car avec l’histoire de Taha, vous aurez également un compte rendu de la politique pakistanaise, ses relations avec ses pays voisins, etc. Dans le monde francophone, on a une tendance de mettre tous les pays comme Pakistan, Arabe Saoudite, Bangladesh, etc. comme des « pays musulmans » avec une identité homogène mais la situation là-bas est complètement différent – comme Taha qui s’est senti plus libre à Pakistan qu’en Arabe Saoudite ; car la société pakistanaise est beaucoup moins conservatrice que le royaume arabe.

Cela dit, j’ai profité un peu plus car je suis quelqu’un qui a grandit au pays voisin et également très intéressé par la politique depuis ma jeunesse. Tout d’abord, pour comprendre la situation personnelle de l’auteur, il faut savoir que l’armée pakistanaise a beaucoup de pouvoir à Pakistan et pour mettre en cause l’armée tant qu’un.e journaliste ou même un individu, c’est un grand risque et c’était pris par quelques journalistes comme Taha. Une autre chose par lequel j’ai été un peu choqué par l'omniprésence des organisations terroristes radicales dans la société pakistanaise comme Lashkar-e-Taiba (considéré comme groupe terroriste par le gouvernement pakistanais, indien, de l’union européen, américain, etc.) même dans les famille assez privilégiée comme celle de l’auteur.

Même si c’est différents noms comme des politiques pakistanais.es et ses organisations sont évident.e.s pour moi étant donné que je suis de la région, je ne suis pas sûr si c’est un peu trop d’information pour les francophones qui n’ont pas un lien avec l’Asie du sud (si vous avez lu, laissez un commentaire avec votre avis).

J’ai aussi aimé la partie où sa relation avec sa famille est décrite, avec ses parents (particulièrement son père) et également ses deux frères et sa mère. En fait, ça m’a rappelé les similitudes avec une autre bande dessinée française – l’Arabe du futur – où l’auteur a grandi dans un pays arabe avec deux frères et un père extrémiste et radical (dans l’Arabe du futur – le père d’auteur a adoré les dictateurs comme Saddam Hussein et ici, le père d’auteur a adoré le dictateur pakistanais d’années 80s, Zia Ul-Haq).

La dernière partie de mon avis de lecture, je vais parler sur les dessins d’Hubert Maury, j’ai aimé bien les couleurs utilisé, bien pour distinguer les pays – différents couleurs en arrière-plan pour Pakistan, Arabe Saoudite et France. J’ai également adoré les dessins des villes comme Karachi et Islamabad. La seule chose que j’ai trouvé et le fait que les jeunes femmes dessinées par l’auteur (il y a au moins trois personnes importantes) sont trop identiques et il m'était difficile de les distinguer.

Alors, pour conclure, je vais fortement recommander cette bande dessinée qui nous donne une histoire intéressante de vie de  l’auteur et également, on peut jeter un œil sur la politique de la région de l’Asie du sud. Je donnerai la BD une note de huit sur dix.

La note – 8/10

Bonne journée
Andy

samedi 2 décembre 2023

Ici, les lions de Katerina Poladjan – avis de lecture

 


Résumé :

« Restauratrice de livres anciens, Helen débarque de Berlin à Erevan pour travailler sur une « bible de guérison » transmise à travers les générations. À la fois chargée et ignorante de ses origines arméniennes, Helen résiste d’abord à l’injonction de sa mère, Sara, artiste fantasque, de retrouver les traces d’éventuels parents épargnés par le génocide. Elle se laisse plutôt activement absorber par ce pays taiseux, en guerre et pourtant festif, qui prend les traits de Levon, musicien la nuit, père divorcé et soldat le jour, avec qui elle découvre une intimité immédiate et fragile.

Fascinée par la petite bible et les indices qu’elle y trouve, Helen tente de reconstituer – par la déduction, la rêverie – le trajet de deux derniers enfants, à qui elle a appartenu. Et, comme aimantée par l’Histoire et le paysage, finit par se jeter dans sa propre (en)quête des origines. Histoire d’amour trouvé et de familles perdues, bulle de disponibilité aux rencontres du présent comme aux traces du passé, Ici, les lions, roman-sortilège de l’Arménie d’hier et d’aujourd’hui, brille de l’intensité des moments suspendus. »

Ici, les lions est un roman écrit en allemand par l’auteure et actrice allemande Katerina Poladjan. Le roman suit Helen Mazavian, qui se déplace à Erevan de Berlin, plutôt pour étudier un « bible de guérison » qui est un livre transmise à travers les générations, selon la tradition arménienne. Elle est intéressée par deux raisons principales – elle travaille comme un restauratrice de livres anciens et également le fait qu’elle à d’origine arménienne elle-même. Intéressée par le bible qu’elle a trouvé, elle essaie à chercher des autres « Mazavians » qui ont survécu le génocide arménien qui se passé au début du 20ème siècle. Pendant ce voyage, elle a plusieurs rencontres intéressants, avec des familles arméniennes, et particulièrement avec Levon, qui a une histoire compliquée – tant qu’il travaille comme un soldat.

J’avais beaucoup d’attentes de ce roman, c’est le premier roman j’ai lu qui se passe entièrement en Arménie et la quatrième de la couverture écrit par l’éditeur est très intéressant. Mais cela dit, je pense que ça m’ait donné un bon compte rendu de cet histoire que je n’ai pas vraiment eu besoin de lire le roman après avoir lu le texte de l’éditeur.

Cependant, j’ai apprécié quelques moments dans le livre, comme la description du paysage arménien et le sentiment sur l’histoire douloureuse du pays, partagés par chacun.e.s qu’elle a vu. L’évolution d’Helen était intéressant également, où d’abord, elle se sentie comme rentrée au son pays mais pour les gens – elle a été plutôt quelqu’un qui est venue de l’Europe et n’a pas eu beaucoup de connaissances sur le pays, ni la langue, ni les traditions. J’ai apprécié beaucoup de petits détails qui se passent autour d’un dîner, où il y a un moment un homme explique à Helen comment l’Arménie est le pays du dieu et un autre intervient en disant que les géorgien.ne.s disent la même chose avec la même histoire.

Mais tant qu’un lecteur, j’ai absorbé bien tous les détails que l’auteure a introduit d’abord mais après un moment, j’ai trouvé que l’intrigue a perdu la direction et même les objectifs d’Helen n’était plus clairs. Pour n’importe quel roman, je trouve que la fin est importante, pas forcement heureuse mais une fin claire, et ici, c’est ni heureuse, ni claire.

Il faut aussi préciser que j’ai lu livre en 2023, après la chute de la régime arménienne au Haut-Karabagh et la reprise du territoire par l’Azerbaïdjan. Le roman fut publié en 2019 après lequel, il y avait deux guerres entre l’Azerbaïdjan et l’Arménie et alors, j’imagine une situation comment le roman aurait être différent si Helen a visité le pays aujourd’hui. Peut-être un roman sur ce sujet sera intéressant.

Alors, pour conclure, je vais dire que l’auteure avait une idée intéressante et s’il y avait une direction claire pendant le déroulement de l’intrigue, on aurait un bon roman. Etant donné que ce n’est pas le cas, j’ai un avis mitigé, et je donnerai au livre une note de quatre sur dix.

La note – 4/10

Bonne journée
Andy

mercredi 13 septembre 2023

Le bûcher de Perumal Murugan – avis de lecture

 


Résumé :

« Après la mort de son père, Kumaresan quitte son village natal et se rend à la ville pour y trouver du travail. A l’usine, il met le soda en bouteille avant d’aller le livrer à vélo aux échoppes qui en font commerce. C’est là qu’il fait la rencontre de Saroja, et tout à coup, c’est l’amour fou. Mais c’est aussi un amour interdit : la jeune fille n’est pas issue de la même caste que lui. Avec la fougue de la jeunesse, ils se marient clandestinement dans un temple peu regardant sur l’origine des époux, avant de regagner ensemble le village de Kumaresan. Persuadé qu’il finira par accepter sa femme par les siens, le jeune homme ne se rend pas compte que, dans ce petit village isolé du Tamil Nadu où les traditions pèsent comme une chape de plomb, le piège se referme sur eux, jour après jour. »

A noter : C’est un roman tamoul et j’ai également lu l’original en tamoul

Le bûcher est un roman de Perumal Murugan, un auteur connu pour ses romans qui se déroulent autour des villages de Pays des tamouls, dans le sud est de l’Inde. Il parle souvent sur la différence entre le style de vie dans les villes et les campagnes et également, les problèmes sociales, particulièrement, la discrimination au niveau du caste.

Au bûcher, on a un jeune couple, Kumaresan qui vient d’un village et qui travaille à la ville dans une usine qui font les sodas. Quand il fait la livraison des sodas, il a vu Saroja et tombé amoureux d’elle. Après quelque mois, il et elle s’enfuient et se marient dans un temple en route du village de Kumaresan. Dès qu’il et elle arrivent au village, et s’installent chez la mère de Kumaresan, il et elle ont des problèmes ; une raison – Saroja vient de la ville et elle n’est pas habituée par la vie en campagne, et deuxième raison, qui est plus dur, est le fait que Kumaresan et Saroja ne sont pas de même caste et alors, il n’y a personne dans le village qui acceptent Saroja comme leur belle-fille. C’est le thème de l’intrigue – est-ce que Saroja va s’habituer et elle va être acceptée par la famille de Kumaresan ?

Les éléments de la campagne tamoule sont bien utilisés par l'auteur. Pour ceux qui sont allé.e.s à la campagne à l’Asie du sud, c’est facile à visualiser d’après la description donné par l’auteur. Les conflits entre Saroja et la famille de Kumaresan sont bien décrits et également, l’amitié et l’amour entre Kumaresan et Saroja, étant donné que Kumaresan est la seule source de soutien pour elle. Même si l’auteur n’a jamais précisé l’année ou l’époque, c’était contemporain, dans les derniers années du 20ème siècle et en fait, la seule façon pour un.e lect.eur.ice pour comprendre l’époque est par connaître les références

Mais le niveau de précisions sont également un problème pour quelques lect.uers.rices. parce que il y a plein de mots pour lesquels le traducteur n’a pas donné la légende – par exemple le mot « thali », qui est évident pour quelqu’un comme moi qui est familier avec la culture tamoule – c’est un bijou de mariage mais pour les autres, ça sera difficile. L’auteur a aussi introduit beaucoup de détails au milieu, comme la relation entre Saroja et son frère, mais ce n’est jamais pertinent, et je n’ai pas compris pourquoi il a parlé de ça si il ne vas pas utiliser cet aspect plus tard.

Et également pour les gens qui n’aiment pas lire beaucoup sur les souffrances et la mélancolie et à chaque pas, Kumaresan et Saroja, auront des nouveaux problèmes durant cette intrigue.

Pour conclure, je vais dire que c’est un roman bien écrit et on peut être bien immergés dans un village tamoul en lisant ce livre. Alors, je donnerai une note de huit sur dix.

La note – 8/10

Bonne journée
Andy

jeudi 7 septembre 2023

King Kong Théorie de Virginie Despentes – avis de lecture

 


Résumé :

« J’écris de chez les moches, pour les moches, les vieilles, les camionneuses, les frigides, les mal baisées, les imbaisables, les hystériques, les tarées, toutes les exclues du grand marché à la bonne meuf. Et je commence par là pour que les choses soient claires : je ne m’excuse de rien, ma place contre aucune autre, parce qu’être Virginie Despentes me semble être une affaire plus intéressante à mener que n’importe quelle autre affaire. »

King Kong Théorie est une collection d’essais écrit par l’écrivaine Virginie Despentes, qui est également une réalisatrice et une militante féministe. Dans cet essai, elle parle de son expérience personnelle, quand elle a subi un viol quand elle avait 17 ans, et aussi la compréhension de la société actuelle sur les sujets autour des femmes, comme le viol, la position des femmes dans les ménages, entreprises et un couple, et comment la politique actuelle aide le patriarcat, qui est au détriment des femmes et même de plusieurs hommes moyens.

Elle a bien écrit ses arguments dans un format très facile à lire, avec la langue courante. Les exemples qu’elle a donne sont également sont très compréhensibles pour le.la lect.eur.ice, quelle que soit son identité sexuelle. J’ai beaucoup aimé ses essais « Coucher avec l’ennemi » et « Porno Sorcières », ou dans le premier, elle raconte son propre expérience quand elle a été une travailleuse de sexe à Lyon et Paris et comment elle a découvert que tant que la transaction était consensuelle, elle était responsabilisante et libératrice – parce qu’ici, c’est la femme qui se prend en charge et alors, la société actuelle ne l’aime pas.

Ses essais sont plutôt l’avis propre de l’auteure sur les sujets divers autour de droits de femmes. Alors, ce n’est pas un travail académique, ni un travail de non-fiction, et il n’y a pas beaucoup de citations qui peuvent soutenir plusieurs affirmations qu’elle avait faites. Peut-être, ça aurait être mieux si il y en aurait ces types de précisions.  

D’après mon expérience, je recommande ce livre fortement et je donnerai le livre une note de huit sur dix.

La note – 8 / 10

Bonne journée
Andy