To read the review in English, click here
Résumé :
Le monde que Melville décrit dans la célébrissime
nouvelle Bartleby en 1853, c’est déjà le monde de la start up nation, des
travailleurs atomisés, surveillés, uberisés ; le monde des « bullshit
jobs », de l’open space et de la transparence ; un monde impersonnel
et vide, dématérialisé et pétrifié, dans lequel toute issue ne débouche que sur
des impasses et où toute forme de résistance est criminalisée. Le monde du
copyright, de la mégalopole et du flux. Bref, un monde marchand, brutal et clos,
né dans la première moitié du XIXème siècle à Wall Street, et qui est devenu
aujourd’hui le nôtre. Il n’est donc pas étonnant que « I would pefer not
to » ait pu servir de slogan aux
manifestants du mouvement Occupy Wall Street.
Bartleby Le Scribe est une nouvelle écrit par l’auteur américain Herman Melville,
qui est très connu pour son roman « Moby Dick ». Bartleby est un
nouveau scribe pour un avocat à Wall Street qui a été d’abord sincère à son
travail, par lequel son patron a été impressionné. Cependant, petit à petit, il
a perdu son intérêt sur toutes les choses, et alors, a toujours répondu pour
chaque question par son fameuse phrase « j’aimerais autant pas ».
Même si la nouvelle a été écrite il y a deux siècles, elle est encore très
réaliste comme précisé dans la quatrième de couverture par l’éditeur, que le
texte est encore pertinent dans le monde uberisé et du « bullshit jobs »
(afin de lire mon avis sur le texte par l’anthropologue David Graeber sur
Bullshit Jobs, cliquez ici). Il a également montré les absurdités sur l’environnement
du travail, où l’avocat, même si Bartleby n’a fait aucun travail, il n’a pas été
licencié parce qu’il n’y avait aucun impact sur son business jusqu’à le moment
quand ses clients a commencé d’évoquer la question que pourquoi il y avait
quelqu’un au bureau qui n’a fait rien et alors, la réputation d’avocat était
abîmé. Sinon, payer Bartleby pour rien faire n’avait aucun impact.
Les études de psychologie n’était pas trop développé dans la XIXème siècle
mais aujourd’hui, Bartleby sera diagnostiqué comme souffrant d’une dépression
sévère. C’était aussi un commentaire sur la société d’Etats-Unis à cet époque
où le métier d’un individu lui définit – qui est le cas même aujourd’hui – et la
société préfère quelqu’un qui va faire un travail utile pour personne que
quelqu’un qui veut faire rien. Bartleby n'avait pas l'intention de continuer à
être « utile » dans ce type de société et comme j’ai déjà évoqué, il
y a beaucoup de similitudes entre cette nouvelle écrit dans la XIXème siècle et
l’essai écrit par David Graeber dans la XXIème siècle, sur la phénomène de « bullshit
jobs ».
Un point sur la traduction, j’ai adoré cette édition. Même si je parle
anglais comme langue natale, j’ai dû acheter une traduction française à cause d’un
problème de disponibilité. Cela dit, il y avait plusieurs explications ajoutées
par l’éditeur que je comprends n’existe pas dans l’édition anglaise et même un
anglophone comme moi ne va pas le comprendre sans la légende, par exemple, je n’ai
aucune idée de quoi s’agit un « dead letter office » (bureau des
lettres mortes) parce que c’est un phénomène de XIXème siècle, expliqué par l’éditeur
dans la traduction française.
J’ai adoré la nouvelle, et même si c’est un peu de caricature et l’auteur a
utilisé une absurdité pour évoquer le sujet, à mon avis, cet un sujet qu’on
doit avoir une discussion pour éviter ces types d’absurdités qu’on a aujourd’hui.
Je donnerai le livre une note de huit sur dix.
La note – 8/10
Bonne journée,
Andy
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire